• DTP sample

    lorem ipsum is simply a dummy text

  • Localisation sample

    lorem ipsum is simply a dummy text

  • Subtitling

    lorem ipsum is simply a dummy text

  • Post editing machine translation

    lorem ipsum is simply a dummy text

  • Notarisation and Legalisation

    Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry’s standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum

  • Éducation

    Nous connaissons parfaitement le secteur de l’éducation et nous avons une grande expérience de la traduction de prospectus et de sites web pour les universités et les établissements d’enseignement supérieur, de contenu pour les plate-formes de formation en ligne, de certificats et de correspondance pour les particuliers étudiants.

  • Logiciel

    Tous nos chefs de projet et traducteurs possèdent les compétences requises avec les principaux outils de TAO, tels que SDL Trados Studio et MemoQ, et nous travaillons régulièrement avec des outils spécifiques à nos clients. En savoir plus

  • Gouvernement

    Nous travaillons depuis longtemps pour les autorités locales, les organismes de réglementation et les associations de droit au logement et nous sommes depuis longtemps un fournisseur agréé de l’Union européenne.

  • Documents de famille

    Nous pouvons vous aider à préserver les documents familiaux importants en traduisant des mémoires, des lettres et des arbres généalogiques dans la langue de votre choix.

  • Médical

    Nous travaillons avec des organisations caritatives afin de transmettre efficacement des messages importants de sensibilisation sur la santé dans un anglais simple à des personnes dont la langue maternelle n’est pas l’anglais et qui résident au Royaume-Uni en les traduisant en polonais, chinois, ourdou, népalais et bien d’autres langues.

  • Services financiers

    Documents hypothécaires, certificats d’assurance, documents fiscaux, études de marché, ce ne sont là que quelques exemples du travail que nous effectuons pour des prestataires de services financiers et leurs agents.

  • Médical

    Notre travail pour les entreprises médicales et pharmaceutiques comprend les notices d’utilisation, les emballages, les étiquettes, les sites web, le matériel de promotion et de marketing, ainsi que les études médicales, les essais et la recherche.